確かな実績と万全の品質チェック体制で、安心のサービスをご提供いたします。
E-mail や手帳といった一般文書から、弁護士や司法書士と協力して作成する契約書・専門用語を理解した上で翻訳するマニュアルまで、お客様のご要望に応じて確かな翻訳を行います。
また、ビジネスの交渉といった通訳も、多くの経験に基づいた確かなサービスを提供します。
さらに、経営者から従業員、全員が最低2ヶ国語が話せるので、より高い品質の翻訳・通訳を行えます。
数多くの実績と、ブラジル語を本当に理解しているK&Tだからこそ提供できる、「伝わる」サービスを、ぜひご利用ください。
契約書・技術文章から、会社案内や一般文書等、様々なニーズに応えるサービスをご提供いたします。
詳しくは翻訳サービスページをご覧ください。
交渉や商談といったビジネススキルの必要な通訳や、学会といったアカデミックな知識が必要な通訳等、各種にわたる通訳サービスを行います。
詳しくは、通訳サービスページをご覧ください。
外国人の方がよく訪れる病院・店舗様に朗報!!御電話で通訳させていただきます。
詳しくは、通訳代行サービスページをご覧ください。
| 名前: | 猪野 katia 梨枝 (愛知県弁護士会公認の通訳人) |
|---|---|
| 経歴: | ブラジル サンパウロ市出身 南山大学外国語学部 日本語学科卒業 |
| 通訳・翻訳実績: | |
|
|
| 名前: | T.A. 氏 (女性) |
|---|---|
| 経歴: | 1歳〜10歳までアメリカ合衆国ニューヨーク市で育つ 南山大学外国語学部 英米学科卒業 |
| 通訳・翻訳実績: | |
|
|